terça-feira, 10 de fevereiro de 2015

Booktube

fenómeno Booktube surgiu já há alguns anos no mundo anglosasónico, no entanto e desde o ano passado tem vindo a difundir-se no mundo espanhol, tanto em Espanha como na América Latina.
BookTubes são vídeos promocionais de livros criados por alunos e partilhados com outros alunos.
Seguem algumas ligações de interesse:
Booktube Perú | Facebook

Partilhamos aqui um vídeo  Booktube, el Documental que apresenta o panorama Booktube no México.


segunda-feira, 2 de fevereiro de 2015

Problema do mês de fevereiro





Não te esqueças de participar no concurso "Problema do Mês".



Problema do mês de fevereiro:            2º ciclo                  3º ciclo




Podes entregar a tua resolução na biblioteca ou enviar por email para biblioteca@aemundao.net.

Leituras obrigatórias e motivação


Laura Borras , professora de Literatura na Universidade de Barcelona, autora da série de vídeos "Pedaços de Literatura" dá a sua opinião acerca da importância da leitura dos clássicos.
Ver aqui.

Como nasceu a língua portuguesa?


Curiosamente, o português surgiu da mesma língua que originou a maioria dos idiomas europeus e asiáticos. Com as inúmeras migrações entre os continentes, a língua inicial existente acabou subdividida em cinco ramos: o helênico, de onde veio o idioma grego; o românico, que originou o português, o italiano, o francês e uma série de outras línguas denominadas latinas; o germânico, de onde surgiram o inglês e o alemão; e finalmente o céltico, que deu origem aos idiomas irlandês e gaélico. O ramo eslavo, que é o quinto, deu origem a outras diversas línguas atualmente faladas na Europa Oriental. O latim era a língua oficial do antigo Império Romano e possuía duas formas: o latim clássico, que era empregado pelas pessoas cultas e pela classe dominante (poetas, filósofos, senadores, etc.), e o latim vulgar, que era a língua utilizada pelas pessoas do povo. O português originou-se do latim vulgar, que foi introduzido na península Ibérica pelos conquistadores romanos. Damos o nome de neolatinas às línguas modernas que provêm do latim vulgar. No caso da Península Ibérica, podemos citar o catalão, o castelhano e o galego-português, do qual resultou a língua portuguesa. O domínio cultural e político dos romanos na península Ibérica impôs sua língua, que, entretanto, mesclou-se com os substratos linguísticos lá existentes, dando origem a vários dialetos, genericamente chamados romanços (do latim romanice, que significa falar à maneira dos romanos). Esses dialetos foram, com o tempo, modificando-se, até constituírem novas línguas. Quando os germânicos, e posteriormente os árabes, invadiram a Península, a língua sofreu algumas modificações, porém o idioma falado pelos invasores nunca conseguiu se estabelecer totalmente. Somente no século XI, quando os cristãos expulsaram os árabes da península, o galego-português passou a ser falado e escrito na Lusitânia, onde também surgiram dialetos originados pelo contato do árabe com o latim. O galego-português, derivado do romanço, era um falar geograficamente limitado a toda a faixa ocidental da Península, correspondendo aos atuais territórios da Galiza e de Portugal. Em meados do século XIV, evidenciaram-se os falares do sul, notadamente da região de Lisboa. Assim, as diferenças entre o galego e o português começaram a se acentuar. A consolidação de autonomia política, seguida da dilatação do império luso consagrou o português como língua oficial da nação. Enquanto isso, o galego se estabeleceu como uma língua variante do espanhol, que ainda é falada na Galícia, situada na região norte da Espanha. O primeiro documento literário escrito no idioma português surgiu a partir do século XII, quando havia o predomínio da língua falada. As grandes navegações, a partir do século XV d.C. ampliaram os domínios de Portugal e levaram a Língua Portuguesa às novas terras da África (Angola, Moçambique, Guiné-Bissau, São Tomé e Príncipe), ilhas próximas da costa africana (Açores, Madeira), Ásia (Macau, Goa, Damão, Diu), Oceania (Timor) e América (Brasil).

[Fonte: http://ruralea.com/tematico.php?ativ=10&local=314]

terça-feira, 27 de janeiro de 2015

HOLOCAUSTO - 70 anos depois

A Biblioteca Escolar solidária com a data comemorativa com as Vítimas do Holocausto lembra que há 70 anos o campo de Auschwitz-Birkenau era libertado pelas tropas aliadas.
O Alto Comissário para a ONU Zeid Al Hussein disse que o mundo continua "assombrado pelo destino de milhões de judeus e de outras minorias mortos em campos de concentração nazistas." Perguntamos nós: como foi possível?

O Museu do Holocausto Norte-americano, apresenta quer in loco quer online, um conjunto de informação detalhada sobre este período trágico da história da humanidade.
De entre muitas, selecionámos a exposição online intitulada "Alguns eram vizinhos". Podes ver aqui.


Foto: [Fonte: http://c6.quickcachr.fotos.sapo.pt/i/B8b150ff9/16535398_DymdR.jpeg]

segunda-feira, 19 de janeiro de 2015

Vencedores do CNL - Fase de escola



Os nossos vencedores da fase escola do Concurso Nacional de Leitura:


Nome
Ano/Turma
Pontuação
Matilde Barbosa de Almeida
8º D
161,5 Pontos
Cristiana Duarte Fernandes
9º A
158,5 Pontos
Catarina Gomes M. Ferreirinho Dias
9º A
156 Pontos



...agora irão representar-nos na fase distrital, que decorrerá este ano em local a designar. Oportunamente daremos informação relativa à fase distrital.


Parabéns aos vencedores e a todos os participantes.